★★★
未だにツイのフォロリクしてくる人がちょいちょいいるんですが
多分ぷらいべったーか何かから辿ってるんだと思いますが、
そこまでするならbioとか読んでほしいんですが……って前も書きましたが……
海外勢が多いんだけど、もしかしてbioの英文そのうち戻って来そうなニュアンスに見えるのかな〜
っていう気がしてきた
それだったら私も悪いかもしれない……少しは!
はっきり今使ってませんって書いた方がいいか
というかアカウントの雰囲気(アイコンヘッダー真っ白&FFが少なすぎる)からも何か察してもらえないものなのかな……
多分ぷらいべったーか何かから辿ってるんだと思いますが、
そこまでするならbioとか読んでほしいんですが……って前も書きましたが……
海外勢が多いんだけど、もしかしてbioの英文そのうち戻って来そうなニュアンスに見えるのかな〜
っていう気がしてきた
それだったら私も悪いかもしれない……少しは!
はっきり今使ってませんって書いた方がいいか
というかアカウントの雰囲気(アイコンヘッダー真っ白&FFが少なすぎる)からも何か察してもらえないものなのかな……
コメントを書く...
Comments
https://yskr084.tuna.be/
いえいえお気になさらず! やっぱりこういうのは放置しない方がいいですよね……
数が多いのでコンタクトフォームから連絡してみようと思います。
フォームから送る文章について相談したいのでメール送らせてもらいました! 暇な時に見てもらえたら嬉しいです! いつもすみません……!!
There seems to be a button to "claim ownership" next to the pictures. But it looks like the person who uploaded the pictures has already been banned. Maybe it's best to contact the site directly? At the bottom of the page there is a contact form. So maybe that is where to put the request for removal of the images? (feel free to ask me if there is anything that needs to be translated)
https://yskr084.tuna.be/
それは無断転載&勝手に翻訳されたやつですね! 私が前に見たのと同じサイトだと思います。
その人は他の方が描いたMiiファイター絵もたくさん転載してた気がします。
ソースを貼ってくれてるから別に良いかなと思ってたんですが(※pixivの規約的にも無断転載は禁止なので良くは無いですが)
翻訳が一部間違ってる……というか私の意図してないセリフが追加されてたり、画像をトリミングされてたりして嫌だな〜と思ったやつです。
探せばすぐ見つかりそうなのでリンクは貼らなくて大丈夫ですが、私(作者)がそのサイトに連絡したらイラスト削除してもらえるんでしょうかね?
前は見なかったことにしたんですが、思い出したら腹立ってきたので潰せそうだったら潰したい気持ちになってきた……w
Out of curiosity, I put "大橋" + "Mii Fighters" in a search engine just to see what will show up. I didn't see your Twitter, but there was a site which seems to collect internet memes and it has a large gallery with around 70 of your illustrations and manga edited and translated to English! The source shows a link to your Pixiv account, but I am guessing it wasn't you who uploaded that? (I don't know if you already know of it, so I wasn't sure if I should post the link here.)
https://yskr084.tuna.be/
あ、今のはもう変えた後のやつです! アカウントの名前の文も以前は書いてませんでした。
前のbioは、"I'm off Twitter for a while. Follow requests are not accepted right now."みたいな感じだったと思います。一回消しちゃったのでちょっと曖昧ですが……
わかりやすくなっているようでしたら良かったです!
そして最後の一文はそれに修正させてもらいます……いつもありがとうございます……!!
もし誰かにリンクされてたら嫌ですねえ……とりあえずしばらくこれで様子を見てみます!
(Only the last sentence sounds a little strange, even though it's very easy to guess what it's supposed to mean. A suggestion which might make it more clear: "Please contact me through my website or pixiv.")